Travel Report 4/3: Zu den Christen

172 Rio Gallegos (Copy)

In Rio Galllegos

1995, Padagonien/Ascunsion: Einige Tage später stand ich in Rio Gallegos, einem weiteren herunter gekommenen und verstaubten Ort, den man nicht unbedingt zu Gesicht bekommen muss. Ich wollte mich von hier aus so schnell wie möglich durch Argentinien schlagen und auf keinen Fall mehr als meinen restlichen Bargeldbestand von ungefähr fünfzig US-Dollar aufbrauchen, um erst wieder in Paraguay Reisechecks eintauschen zu müssen und so die Währungsverluste beim Geldwechsel möglichst klein zu halten. In einer Pizzeria, es war eher eine Garage, aß ich noch eine Kleinigkeit, ehe ich die Busfahrt nach Buenos Aires antrat, die drei Tage und drei Nächte dauerte. Es war jeden Tag das gleiche Bild als ich aus dem Bus blickte, morgens wie abends nichts als gelbe Grasbüschel weit und breit. Jeden Tag zwei Bananen und eine Flasche Wasser, so hielt ich bis Buenos Aires durch, wo ich mir als kulinarischen Genuss die einzige Mahlzeit in Argentinien, eine Milanesa im Brot, leistete. Viel Zeit konnte ich in der Stadt nicht verbringen, der Anschlussbus nach Paraguay startete noch am Tag meiner Ankunft, nur etwa vier Stunden später. Nach einem weiteren Tag auf der Straße erreichte ich endlich Asunción, der Gewaltakt war vorbei und es herrschten wieder tropische Klimabedingungen.

176 Buenos Aires (Copy)

Zwischenstopp Buenos Aires

Verklebt und verschwitzt, wie ich nach mehr als einer halben Woche ohne Dusche und Körperpflege die Straße vom Busbahnhof in Richtung der Innenstadt von Ascunsion lief, bekam ich plötzlich die größten Bedenken, dass eine Bank mir in meinem Zustand den Umtausch meiner Reisechecks verwehren könnte. Vielmehr, so dachte ich, würde ich als Vagabund wahrgenommen werden, mit dem man besser nichts zu tun haben wollte. Zwei Stunden später sah meine Situation schon deutlich entspannter aus. Man hatte mir die Checks problemlos eingetauscht und ich hatte mir ein riesiges Zimmer mit Blick auf den Präsidentenpalast gebucht, war frisch geduscht und saß genüsslich rauchend auf meinem Balkon. Das Land machte einen deutlich ärmeren Eindruck auf mich, als Argentinien oder Chile, doch die Menschen hier schienen sehr nett zu sein. Ein Passant hatte mir auf meinem Weg in die Innenstadt sogar Geld für den Bus geliehen. Hatten die Menschen in Argentinien und Chile vielfach europäische Wurzeln, so war ich hier jetzt wieder unter Mestizen, die von den Guaraní Indianern abstammten und sich mit den Spaniern vermischt hatte, als diese 1537 Besitz von dem Land ergriffen.

180 Ascunsion (Copy)

Der Rio Paraquay

Nach einigen Tagen in der Hauptstadt Paraguays fuhr ich zu einer Farm, deren Besitzer mit Bekannten von mir aus Deutschland befreundet war. Es war eine ungemütliche Fahrt über unbefestigte Straßen und als ich an der Endstation angekommen war, setzte ich mich zunächst in eine Kneipe, da ich nicht genau wusste, wo ich die Farm finden konnte. Ich staunte nicht schlecht, als ich bemerkte, wie die Leute sich hier in tiefstem bayrisch unterhielten. Ich war in einer deutschen ¨Kolonie¨ angekommen, die aus Nachfahren ehemaliger Auswanderer aus dem 19, Jahrhundert zusammen gewürfelt war. Ein Bollwerk der Integrationsunwilligkeit schlug mir entgegen, denn die meisten dieser Menschen konnten nicht einmal Spanisch sprechen, geschweigenden sich mit der hiesigen Kultur anfreunden. Die Farm zu finden war nun ein Kinderspiel, alle kannten sich hier und jeder wusste über den anderen Bescheid. Auf der Farm wurde ich herzlich empfangen und bekam ein Zimmer in einer Hütte gegenüber von dem Hauptgebäude zugewiesen. Das Anwesen war ein einziges Schmuckstück, es bestand aus mehreren sauberen, weißgetünchten Kolonialgebäuden. Etliche Bedienstete sorgten aufopferungsvoll für das Wohl der Anwesenden und sprangen nimmermüde in großer Dienstbarkeit zwischen Hof, Küche und Waschsalon herum. Das Essen war ausgezeichnet und alles war sehr fromm, es hätte ein Paradies sein können, wären da nicht die Frösche und Kröten gewesen, von denen ich mich auf das äußerste ekelte und die mir das Leben zur Hölle machten. Mit den kleinen Springfröschen, die Nachts über die Toilette ins Zimmer kamen und die man immer hörte, wenn sie vom Boden an die Decke hüpften, konnte ich mich nach einer gewissen Zeit noch anfreunden, aber die vielen großen Kröten auf dem Weg vom Hauptgebäude zu meiner Hütte machten mir das Leben äußerst beschwerlich. Sie waren überall und wenn die Toilette erneut nicht ablief, gab es Krötenstau in der Kanalisation. Diesen zu beseitigen gelang nur den unerschrockensten Helfern auf der Farm. Zog man eine Kröte aus dem Abfluss heraus kamen zunächst etliche hinterher, ehe das blockierte Urinal sich in einem Schwall auf der Wiese ergoss.

Reiseberichte:

Travel Report 3/1: In den Krieg
Travel Report 3/2: Kontrolle in Trujillo
Travel Report 3/3: Am Titicaca See
Travel Report 4/1: Durch die Klimazonen
Travel Report 4/2: Am Ende der Welt
Travel Report 4/3: Zu den Christen
Travel Report 5/1: Mode und Prostitution
Travel Report 5/2: Betrunken im Bus nach Belem
Travel Report 5/3: Am Amazonas
Travel Report 6/1: Durch den Urwald
Travel Report 6/2: In Gewahrsam

Zurück zur Themen Seite „Travel 4: South America (South 1995)“

Travel Report 4/1: Reise durch die Klimazonen

1995, Bolivien/Chile: Als sich der alte, halb zerfallene Bus langsam die Wüste südwestlich von La Paz hinauf quälte, hatte ich das Gefühl, etwas verpasst zu haben. Tatsächlich war ich am Tag zuvor vor der Luna Bar gestanden, wandte mich aber aufgrund der Erfahrungen mit der Polizei in Peru (Travel Report 3/2) ab und ging unverrichteter Dinge wieder in mein Hotel zurück. Jetzt, während große Kakteen an dem Bus vorbeizogen als wären sie die stummen Wächter einer ewigen Einöde und die Landschaft in dem Ambiente eines alten Western Films erleuchtete, stellte sich die Frage, ob ich ein Feigling gewesen war. Die Gedanken verflogen aber bald, als ich mich mit meinem Platznachbarn im Bus anfreundete, der unentwegt auf einem Streichholz nagte. Er war mit einer Gruppe von bildhübschen jungen Frauen unterwegs, die eine ähnliche Strecke wie ich zurückgelegt hatten und ebenfalls vom Maccu Piccu kamen, um zurück in ihr Heimatland zu reisen. Die meisten jungen chilenischen Männer trugen zu dieser Zeit einen Zopf, sofern sie eine gewisse modische Intelligenz besaßen und sahen mir dadurch zum Verwechseln ähnlich. Das war auch der Grund gewesen, weswegen ich am Maccu Piccu nicht den Eintrittspreis für Europäer bezahlen musste, sondern in die Gunst einer deutlichen Ermäßigung gekommen war, man hatte mich dort offenbar für einen chilenischen Staatsbürger gehalten. Nach einigen Stunden Fahrt, es ging wirklich sehr langsam voran und wir erreichten im Durchschnitt bei weitem nicht die üblichen fünfzig Kilometer Wegstrecke pro Stunde, veränderte sich die Landschaft zunehmend in ein flimmerndes Meer aus verschiedenen Brauntönen, das zeitweise von blauen Wasserlachen mit rosaroten Flamingos unterbrochen wurde. Die Altiplanos waren erreicht und hier oben lag auch die Grenze zwischen Bolivien und Chile.

Es sah aus, als wäre ein Strich mit dem Lineal gezogen geworden, als die staubige Piste Boliviens in die asphaltierte Straße Chiles überging. Noch vor dem Grenzübertritt legten wir eine Pause ein. Zeit, um eine Erfrischung in dem einzigen Laden hier oben im Niemandsland zu kaufen. Wir betraten eine aus Lehm und Ästen gebaute Hütte in der höchstens ein Dutzend verschiedener Waren angeboten wurden und eine steinalte Frau hinter der Verkaufstheke stand. Mein chilenischer Weggefährte bestellte jeweils eine Dose Cola für uns beide, was kein einfaches Unterfangen war, denn die alte Dame wusste nicht, um was es sich bei diesem Produkt handeln sollte. Erst als die Bestellung von „Coca Cola“ auf „rote Dose“ abgeändert wurde, erhielten wir unser Getränk. Obwohl die Frau mit Sicherheit eine Analphabetin war, verstand ich nicht, wie man bei dieser geringen Anzahl an Artikeln, die zum Verkauf angeboten wurden, den Produktnamen nicht kennen konnte. Auch mein Weggefährte stand nur hilflos lächelnd da und zuckte mit den Schultern.

111 Atacama (Copy)

Atacama

Es dauerte noch drei Stunden, ehe wir Arica erreichten, eine Stadt die endlich wieder die Annehmlichkeiten vorweisen konnte, die wir aus Europa gewohnt waren. Cafes, gängige Fastfood Restaurants, ja sogar Zeitschriften aus Europa gab es hier, die mit einem Tag Zeitverzögerung erschienen, was es mir erlaubte, mich über die Geschehnisse in der heimischen Fußballliga zu informieren. Ich buchte zusammen mit meinem chilenischen Begleiter und dessen Freundinnen ein Zimmer in einem Hotel in der Nähe des Busbahnhofs, indem wir uns nach der anstrengenden Fahrt mit vorzüglichem chilenischem Rotwein in einer angenehmen, lauen Sommeratmosphäre belohnten. Zur Belustigung aller war ich zuvor entsetzt zur Rezeption gerannt, als ich die fehlende Decke und die ersatzweise schattenspendenden Schlingpflanzen bemerkte, die an Drähten entlang über dem Zimmer thronten. Mild hatte mir die Empfangsdame entgegen gelächelt und mir auf Lebenszeit freie Unterkunft angeboten, sollten meine Befürchtungen eintreten und es während unseres Aufenthalts zu regnen beginnen. Nachdem sich die Belustigung im Zimmer gelegt hatte versicherten mir die Chilenen, dass es hier gar nicht regnen könne.  Eine alte Frau klärte mich später darüber auf, dass sie seit ihrer Geburt in Arica wohnen würde, noch nie aber Regen gesehen hätte. Ich befand mich jetzt in der Atacama-Wüste, dem wohl trockensten Flecken auf dem Planeten von dem aus die Wissenschaftler mit riesigen Fernrohren in den Himmel schauen und in dem die ältesten Kindermumien aus dem Sand ragen und zu Schlamm verfallen.

116 im Valley (Copy)

Im Tal

Zwei Tage später trennten sich die Wege von der Gruppe der Chilenen und mir, da ich nach Santiago de Chile aufbrach. Zunächst durchfuhr ich Stunden lang die Atacama-Wüste, ehe sich nach gut einem Tag die Landschaft langsam wandelte und das erste Grün aufblühte. Im weiteren Verlauf der Fahrt wurde die Umgebung immer fruchtbarer, bis ich im sogenannten „Valley“, im „Tal“ ankam, in dem die Trauben, die hier für den berühmten chilenischen Wein angebaut wurden, fast so groß wie Eier waren. Ich wäre mir hier vorgekommen wie zu Hause in Deutschland, hätte die Sonne nicht unentwegt geschienen und wären die Trauben nicht so groß gewesen. Es war schön im Tal, friedlich und ruhig, eine ganz und gar andere Atmosphäre als in den nördlichen Andenländern, vergleichbar mit Stellenbosch in Südafrika, aber das konnte ich zu diesem Zeitpunkt noch nicht wissen. Gut einen weiteren halben Tag später erreichte ich schließlich die Hauptstadt und erneut war ich erstaunt, denn ich hätte sie leicht mit Mailand oder Barcelona verwechseln können, hätte man mich mit verbundenen hier her gebracht und anschließend raten lassen, wo ich sei. Im Verhältnis zu den nördlichen Andenländern schien Chile aus meiner Perspektive ein weitaus entwickelteres Land gewesen zu sein, was mich verwunderte, hatte schließlich die Pinochet Diktatur erst einige Jahre zuvor geendet. Auch das Klima war jetzt sehr angenehm und reizvoll war die Tatsache, als Einwohner von Santiago jederzeit in knapp über einer Stunde rund um das Jahr entweder an den Strand in Valparaisos oder zum Skifahren auf das 3.700 Meter hohe Valle Nevado  fahren zu  können.

145 Ausflug Vulkane (Copy)

Südchile

Prinzipiell wollte ich auf dieser Reise ja eigentlich nur bis Peru vorstoßen, doch ich hatte das Gefühl, es müsse immer weiter gehen. Es standen nun drei Optionen für die Weiterreise zur Auswahl. Zum einen konnte ich von Santiago aus mit einer organisierten Tour auf den höchsten Berg Südamerikas, den Aconcaqua steigen, der hinter der argentinischen Grenze mit knapp 7.000 Metern in die Höhe ragte. Als zweite Option kam ein Ausflug auf die Osterinseln in Frage und drittens die vollkommene Umrundung des Kontinents, indem ich nach Feuerland weiterreisen würde. Zeitlich wären mir alle drei Optionen offen gestanden, denn es war gleichgültig, ob ich in drei Monaten oder erst in einem halben Jahr wieder zurück nach Europa reisen würde. Allerdings hatte ich bereits deutlich mehr Geld ausgegeben, als ursprünglich geplant. Ich war hin- und hergerissen, was nun zu tun sei. Meine einzigen beiden potenziellen Ratgeber, ein reiseerfahrenes holländisches Pärchen im Nachbarzimmer meines Hotels, wollten nicht mehr mit mir reden, da ich mich zwei Tage zuvor angeblich über ihre Sprache lustig gemacht hatte, indem ich meinte, Holländisch würde für mich lustig klingen, wenn man „Bäume und Blumen“ als „Bomen en Bloemen“ ausspricht. Nach längerem Zaudern entschloss ich mich schließlich, den Weg nach Feuerland in Angriff zu nehmen und buchte ein Busticket nach Puerto Montt.

Reiseberichte:

Travel Report 3/1: In den Krieg
Travel Report 3/2: Kontrolle in Trujillo
Travel Report 3/3: Am Titicaca See
Travel Report 4/1: Durch die Klimazonen
Travel Report 4/2: Am Ende der Welt
Travel Report 4/3: Zu den Christen
Travel Report 5/1: Mode und Prostitution
Travel Report 5/2: Betrunken im Bus nach Belem
Travel Report 5/3: Am Amazonas
Travel Report 6/1: Durch den Urwald
Travel Report 6/2: In Gewahrsam

Zurück zur Themen Seite „Travel 4: South America (South 1995)“